Gaggenau CI 261 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Gaggenau CI 261. Инструкция по эксплуатации Gaggenau CI 261 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 24
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Gaggenau Правила пользования
CI261, CI271,
CI481, CI490
Варочная панель
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Indice de contenidos

Pagina 1 - CI481, CI490

Gaggenau Правила пользованияCI261, CI271, CI481, CI490Варочная панель

Pagina 2 - &,

10Панель Twistpad и переключатель TippTwistpad — это панель управления, на которой с помощью переключателя Tipp можно выбрать конфорку и уровень мощно

Pagina 3 - Оглавление

11Настройка конфоркиВыставьте необходимую степень нагрева при помощи переключателя Tipp. Степень нагрева 1 = минимальная мощность. Степень нагрева 9 =

Pagina 4 - Правила техники

12ТаблицаВ данной таблице приводятся некоторые примеры. Время приготовления зависит от вида, веса и качества продуктов, поэтому на практике возможны в

Pagina 5 - Опасность удара ток о м!

13Функция жаренияДанная функция позволяет жарить блюда на передних конфорках, регулируя температуру сковороды.ПреимуществаКонфорка нагревается только

Pagina 6

14ПрограммированиеС помощью таблицы выберите подходящий температурный режим. Поставьте сковороду на конфорку. Варочная панель должна быть включена.1 В

Pagina 7

15ТаблицаВ таблице указано, какой температурный режим лучше всего подходит для разных продуктов. Время приготовления может варьироваться в зависимости

Pagina 8 - ▯ алюминий

16Блокировка от включения от детьмиВарочную панель можно заблокировать от случайного включения, чтобы дети не смогли включить конфорки. Включение и от

Pagina 9 - Индикатор остаточного тепла

17Рекомендации по использованию функции быстрого нагрева▯ Функция быстрого нагрева не предназначена для приготовления продуктов. Данная функция служи

Pagina 10

18Функция таймераДанную функцию можно использовать двумя различными способами:▯ для автоматического отключения конфорки;▯ в качестве сигнального тайме

Pagina 11 - Настройка конфорки

19Автоматическое ограничение времениЕсли конфорка работает в течение продолжительного времени и никаких изменений в настройках варочной панели со стор

Pagina 12

2&,&,&,&, 

Pagina 13 - Температурные режимы

20Базовые настройкиВарочная панель имеет различные базовые настройки. Некоторые из этих настроек можно изменить.Доступ к базовым настройкамВарочная па

Pagina 14 - Программирование

21Уход и очисткаСоветы и разъяснения, включенные в этот раздел, помогут вам правильно осуществлять очистку варочной панели и уход за ней.Варочная пане

Pagina 15

22Устранение неполадокЧасто причиной неисправности является какая-то мелочь. Перед тем как обратиться в сервисный центр, прочтите следующие рекомендац

Pagina 16

23Служба сервисаЕсли ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти вам на помощь. Мы всегда находим подходящее решение, которое

Pagina 17 - LJǴǷdzdzǤ

9000712111 ru (911130)Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 Münchenwww.gaggenau.com

Pagina 18 - Сигнальный таймер

3ОглавлениеПравила пользованияПравила техники безопасности 4Причины повреждений 6Защита окружающей среды 7Утилизация отходов с учетом требований охран

Pagina 19 - Автоматическое ограничение

4ã=Правила техники безопасностиВнимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также пасп

Pagina 20 - Доступ к базовым настройкам

5▯ Металлические предметы очень быстро нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки или кры

Pagina 21 - Paмa вapoчнoй панели

6Существует опасность поломки!В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик, не

Pagina 22 - Шум во время работы прибора

7Защита окружающей средыСнимите упаковку с прибора и выбросите ее так, чтобы не нанести вред природе.Утилизация отходов с учетом требований охраны окр

Pagina 23 - Служба сервиса

8Другие виды посуды, подходящие для индукционных варочных панелейСуществует еще один вид специальной посуды для индукционных варочных панелей, дно кот

Pagina 24 - D-81739 München

9Знакомство с приборомДанное руководство пользователя действительно для нескольких моделей варочных панелей. На странице 2 показан общий вид моделей с

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios